火灾受冤后,我识破亲友的嘴脸
作者:慕容神起 | 分类: | 字数:28.5万
本书由笔趣阁签约发行,版权所有侵权必究
第27章 参加过商务会谈的翻译不好找
第27章 参加过商务会谈的翻译不好找
提到陆明,总想多说几句。
当然,买药的事情她没提。高玲也并不知道她的身体不舒服。
听完故事之后。
高玲兴奋的说道:“一回生,二回熟,去过一次,第二次再去就好说了。”
苏媚烟想到陆明家,嘴角带上了几分笑意。
陈亚萍从后视镜里看了苏媚烟一眼,
有些惊讶的说道:“苏总,您笑了。”
苏媚烟愣了一下:“有吗?”
“嗯,笑的很好看。”陈亚萍有些感慨。
她当了苏媚烟两年的秘书。
这是第一次,看到苏媚烟笑。
苏媚烟收敛了几分笑意,说道:“开车吧。”她意识到自己并不在陆明的身边之后,重新恢复了高冷女总裁的形象。
很快。
苏媚烟到家。
她现在也自己买了一套带院的三层别墅。
别墅里很干净,明显被保洁打扫过。
但也少了几分人情味。
苏媚烟直接踩着高跟鞋回了卧室,直接躺下。
吃过药的胃里,舒服了几分。
她拿起手机,从朋友圈里,找到了几张别人拍的陆明的照片。
其实她很想找一张清晰的照片当壁纸。不过当时的光线昏暗,拍的都不好看。
有点可惜。
苏媚烟犹豫片刻,拿起了手机,有点紧张的搜索了一下。
“两性知识。”
“下次绝对不能再怂了。”
苏媚烟认真的学习了起来。
五分钟后。
苏媚烟脸红的跟被煮了一样,把手机扔了一旁。
太羞人了!
主要是她代入感也很想。正经的知识学起来没什么问题。
但只要一代入……
算了。
洗洗睡吧。
第二天。
黑色周一。
该上学的上学,该上班的上班。
陆明八点五十五分的时候,到了公司。
打开上班。
签到开始!
坐下之后,温杰就凑了过来:“二审今天出结果吗?”
“肯定没有。”陆明一边开电脑,一边说道。
打开电脑,看了一眼公司内部邮箱。
果然。
没有任何的新内容。
二审到现在还没什么消息。
温杰有点紧张:“不会过不了吧?”
陆明笑了笑:“审核组的人也歇周末啊,别急,今天26号,30号之前应该就能出结果了。”
这周肯定会有结果。
温杰有点期待:“可一定要过啊。”
陆明倒是很淡定。
周一的工作很简单。
一款香水的文案被市场部给否了。
产研部所有的员工,一人贡献一份文案上来。
陆明随便写了一份,上午11点的时候,就完成了,发给了骆成兵。
然后今天的工作就结束了。
主要是陆明的效率够高。
这种数千字的大文案,一天能写出来都已经算是不错了。
陆明半天就写完了。
今天基本上就没固定工作了。
陆明发动员工摸鱼技能,在休息区,一杯水喝了30分钟。
直接喝到中午下班。
唯一遗憾的,就是不能打游戏。
完成工作,趁着喝水的功夫摸鱼,也就算了。
公司不管。
但在公司上班时间打游戏,那就过分了。
到了饭点。
苏媚烟依然还是准时发了一条消息:“上来吃饭。”
陆明拿着药,上了楼,在餐厅看到了苏媚烟。
“坐。”
苏媚烟虽然还是一副霸道总裁的样子,但语气温柔了几分。
陆明坐了下来,把药递给了她:“吃药。”
“还吃啊?”苏媚烟皱眉。
“是的,要吃1周的时间,观察症状。”
苏媚烟有点抗拒:“胶囊太噎人了,我不吃。”
陆明看着她的眼睛。
1秒。
2秒。
3秒。
苏媚烟丝毫不怂的跟陆明对视。
开玩笑。
她可是金源集团的主人。
未来身价必然超过2000亿,跻身超级富豪的行列中。
陆明还能威胁她?
不可能!
“你不吃我走了。”
“我吃。”
苏媚烟一秒妥协,接过了药,一口吃了下去。
“这也是撩夫策略中的一样。”
“我不是怕你走,我是宠你才这么做的,知道吧?”
苏媚烟口是心非的说道。
陆明已经懒得搭理她了:“吃饭。”
今日的午餐仍然非常丰盛。
煎蛋卷、蒜香神户牛肉、炒空心菜。
水果是应季的几种,西瓜、苹果还有樱桃。
米饭就是正常的米饭,但香味很足。
还有一杯纯椰汁。
今天这一顿有点贵。
主要是神户牛肉很值钱。
陆明吃的很爽。
苏媚烟的胃口也好了一些。今天吃的明显多了。
吃到一半的时候。
陈亚萍走了过来,说道:“抱歉,苏总,打扰你们一下,卡斯特公司的代表,改了约好的时间,这周五要来。”
卡斯特是一家西牙公司,也是做奢侈品的。
金源集团跟他们商品研发的合同,他们负责提供商品,金源公司负责发行销售。
这笔生意的毛利润有五亿。净利润也能达到三亿左右。是绝对的大单。
苏媚烟皱眉:“提前了?我的时间对的上吗?”
“您的时间倒是没问题。”
“但咱们公司的西般雅语翻译,去开会了,下周一才能回来。”
金源公司的国外订单很多。
公司里有专门的各个语种的翻译。
不过主要的翻译,是日语、韩语和英语几种。
像是意语和西般雅语这种小语种,翻译数量不多。
西般雅语只有两个翻译。
一个跟着销售部,去了樱花国。
还有一个跟着采购部,去了西牙国。
对方忽然改变了行程。
翻译就变成了一个大问题。
苏媚烟问道:“能不能让咱们的翻译提前回来?”
“不太行,他们那边的工作还没结束。”
“卡斯特公司有中文翻译吗?”
“没有,他们公司的规模不大,没有常备翻译。”
翻译的工资很高。
只有金源这种常年和外国企业做生意的大型公司,才会专门备上翻译。
小公司都是临时请。
或者是由大公司出翻译。
苏媚烟说道:“不行的话,那就临时找吧,江城的西般雅语翻译应该不少吧。”
陈亚萍叹了口气:“翻译是不少,但有同声传译能力,而且参与过商务会谈的翻译,不好找。”
商务会谈的过程中,会涉及到很多的专业词语。
如果不是专门做这个方向的翻译,很容易翻译出问题。
最简单的。
中文中的天赋,在英文里是gift。
它既可以翻译成天赋,也能翻译成礼物。