被家人卖掉后,我成了将军府的团
作者:魔西斯 | 分类: | 字数:45万
本书由笔趣阁签约发行,版权所有侵权必究
第80章 将军的相亲(8)
傍晚来访的客人要被邀请共进晚餐是这个国家的习俗。
新贵族加斯特尔吉家也不例外。
“哎呀哎呀!你们是知道我们要来吗?还是本来就有派对的计划呢!?”
被带到餐厅的罗克珊小姐看到满满一桌的菜肴,惊讶得睁大了眼睛。
……不,这是我们家每天的餐桌。
因为主人一个人能吃十人份,所以即使突然有客人来,分一下菜也能应付,很方便……少掉的部分,之后我会给施瓦茨大人准备夜宵。
“请坐。随从也一起吧。”
杰拉尔德先生拉开椅子,邀请大家入座。施瓦茨大人、罗克珊小姐和托马斯大人坐在上座,稍微靠下一点的位置为用人也准备了座位,就在同一张桌子上。
本来用人是不能和客人同桌用餐的,但这次也是应主人施瓦茨大人的强烈要求。
……科尔内尔伯爵家的小姐不会觉得不舒服吧?
我内心忐忑地偷偷观察她——
“用人也一起吃饭,好棒!”
——没想到她却非常高兴。
看来罗克珊小姐是一位很前卫的女性呢。什么都能天真地感到佩服并接受,是个非常可爱的人。
“我也跟父亲提议我们家也这样吧?对吧,克里斯!”
“……请别这样,小姐。”
对着笑眯眯征求同意的小姐,专属执事脸色发青地摸着胃部。有个不按常理出牌的主人,随从真是很辛苦呢……我很能理解这种感受。
“这个炸鱼饼的蘸酱,香料很提味,很好吃呢。是米歇尔做的吗?”
罗克珊优雅地把切成一口大小的白鱼放进嘴里,我回答“是”。
“米歇尔做什么都好吃哦。”
……所以,施瓦茨大人不要像夸自己一样夸我呀。
我害羞地低下头,伯爵小姐意味深长地微笑着。
“我明白阁下说这里是他最喜欢的地方的意思了。”
……施瓦茨大人说了什么呀!
“之后能把食谱教给我吗?我也想让家乡的人尝尝。”
“很乐意。罗克珊小姐会做饭吗?”
我趁机转换话题。
她苦笑着说“叫我罗克珊就好啦”,然后回答:
“嗯,科尔内尔家的传统是女主人掌管厨房。在我转学到王都的贵族学校的前两年,我每天都和母亲一起做饭呢。”
“……偶尔会炼出黑暗物质就是了。”
对着自豪的小姐,专属执事小声吐槽。……看起来是很融洽的主仆关系呢。
她大方的性格也许是领地的环境造就的吧。
“罗克珊小姐要回领地了吧?”
被托马斯大人问到,小姐点点头。
“嗯,但是要等‘星巡之祭典’结束后,父亲才会同意呢。”
星巡之祭典是福尔米亚王国的年末年初的庆祝时期。从冬天到晚春的社交季中,夜会最多的时期。也就是说,是贵人们相遇的季节。
“得想办法巧妙地躲过那些缘分呢。”
罗克珊手托着脸颊,慵懒地叹气,这发言一点也不像适龄的贵妇人。今天的相亲,肯定从一开始就打算拒绝的吧。
这位小姐,总觉得思考方式有点像施瓦茨大人呢。是因为这个吗?和她聊天很开心。
虽然她和将军的“姻缘”断了……
但作为人与人的相遇的“缘分”,我希望不要断呢。
吃完饭后的茶,宴会也差不多该结束了。
“今天非常感谢,加斯特尔吉阁下。能见到您真好。”
“我才是。请代我向令尊问好。”
在玄关门廊处送别。罗克珊小姐和施瓦茨大人进行最后的寒暄。
“大家的款待也非常感谢。饭菜很美味。”
看向主人身后站着的用人的宾客,我低下头。
“谢谢。欢迎您下次再来。”
虽然这是发自内心的话……
“不,不会再来了哦。”
……她有点为难地垂下眉梢,但果断地拒绝了。
“单身的我作为未婚的贵族小姐不能多次出入单身男性的宅邸吧?而且相亲也告吹了。”
上流社会是丑闻的世界。如果传出无端的谣言,受伤害更大的是女性。
“非常抱歉!”
我慌忙为自己轻率的发言道歉,她咯咯笑起来。
“所以,下次在别的地方见面吧。我觉得我们很快会再见面的。”
她那像预言一样的话听起来像真的一样,罗克珊小姐真不可思议。
科尔内尔伯爵家的小姐和执事带着如精灵般轻柔飘动的银发离开了。按照计划,托马斯大人会在送还马车的路上把他们送回去。
看不到马车后,我们回到了宅邸。
我对躺在客厅固定位置的长沙发上的施瓦茨大人说:
“要给您拿点喝的吗?”
“嗯,想喝浓一点的茶。”
……好像有点累了呢。
我按照要求选了有点涩味的茶叶来泡茶。
“如果您还觉得饿的话,要把巧克力蛋挞切开吗?”
我想着是不是晚餐没吃饱,
“那是给你们的特产。你们三个人分了吧。”
在这方面他很固执。
“那么,晚餐的甜点布丁还有剩的。”
“吃。”
这个回答很迅速。
……太好了。多做了一碗呢。
“还有别的吩咐吗?”
把茶和布丁放在矮桌上后我问道,坐起身的施瓦茨大人稍微抬眼想了一下,然后拍拍两人座长沙发的空位。
“米歇尔。”
“……是?”
“过来这里。”
……是要我过去吗。
在他的催促下,我小心翼翼地在他旁边坐下。
“果然,家里的饭最好吃。”
看着施瓦茨大人豪爽地用勺子消灭着布丁,我的脸颊放松下来。
“先说清楚,我哪里也不会去。不管发生什么,我都会回到这里。”
“……是。”
因为他亲口说了出来,我很安心。
没有什么特别的事情发生。
只是我……静静地依偎在他的身旁。