重生:我在霍格沃兹学魔法
作者:Hang01025 | 分类:穿越 | 字数:33.5万
本书由笔趣阁签约发行,版权所有侵权必究
第25章 霍格沃兹来信
之后的一段时间里,隆巴顿夫人没有再和纳威提起卢布运作的事情,只是每天变来去匆匆,每天总是早出晚归,就连阿尔吉似乎也被安排了很多的事情,每天都只能在吃饭的时候看到他的身影。
直到1991年五月的一天,随着一只棕色的猫头鹰带着霍格沃兹入学通知书的到来,隆巴顿庄园的气氛才为之一变。
正在吃早餐的三人,眼看着猫头鹰落在餐桌上,隆巴顿夫人从猫头鹰的嘴上接过信封,翻到背面看了看火漆腊封的熟悉校徽,转手将信递给了纳威,然后吩咐拉吉给这只长途跋涉的信使送点儿吃喝过来。
送信的猫头鹰“咕咕”的叫了两声,似乎是在表示着感谢。
纳威接过信封,只见信的正面赫然写着“兰开夏郡布莱克浦隆巴顿庄园,纳威隆巴顿先生收”,颤抖的手和激动的心是此时他最真实的写照,看到信背面那个熟悉又陌生的校徽标记,纳威险些控制不住自己的情绪激动的大叫出来,这个由狮子、老鹰、獾还有蛇,四种动物组成的徽记,不知道有多少次出现在他的梦里,而今天,他终于收到了邀请,要去这个一直向往着的地方了。
颤抖的手努力了几次,才好不容易将信封拆开,拿出了里面的羊皮纸。翻来折叠的信件,前面写着:
“HOGWARTS SCHOOL of WITCHCRAFT and WIZARDRY
霍格沃茨魔法学校
Headmaster: Albus Dumbledore
校长:阿不思·邓布利多
(Order of Merlin, First Class, Grand Sorc., Chf. Warlock, Supreme Mugwump, International Confed. of Wizards)
(梅林爵士一级勋章,威森加摩首席巫师,国际巫师联合会主席)
Dear Mr. Longbottom
亲爱的隆巴顿先生
We are pleased to inform you that you have been accepted at Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry. Please find enclosed a list of all necessary books and equipment.
我们很高兴通知您,您已获准在霍格沃茨魔法学校就读。随信附赠所需书籍和物品一览表。
Term begins on 1 September. We await your owl by no later than 31 July.
学期开始于九月一日。我们将于七月三十一日前静候您的猫头鹰带来的回信。
Yours sincerely,
你的忠诚的
DeputyHeadmistress:Minerva McGonagall
副校长:米勒娃·麦格”
随信的第二页则是需要需要准备的一些东西。
“Second page:
HOGWARTS SCHOOL of WITCHCRAFT and WIZARDRY
UNIFORM
制服
First-year students will require:
一年级新生需要:
1. Three sets of plain work robes (black)
三件素色长袍(黑色)
2. One plain pointed hat (black) for day wear
2. 一顶日间戴素色尖顶帽(黑色)
3. One pair of protective gloves (dragon hide or similar)
3. 一副防护手套(龙皮或类似材质)
4. One winter cloak (black, with silver fastenings)
4. 一件冬用斗篷(黑色面料,银色纽扣)
Please note that all pupil\u0027s clothes should carry name tags.
请注意,所有学生的全部服装须有姓名标牌。
COURSE BOOKS
课本
All students should have a copy of each of the following:
所有学生须准备下列课本:
The Standard Book of Spells (Grade 1) by Miranda Goshawk
《标准咒语 初级》,米兰达·戈沙克着
A History of Magic by Bathilda Bagshot
《魔法史》,巴希达·巴沙特着
Magical Theory by Adalbert Waffling
《魔法理论》,阿德贝·沃夫林着
A Beginner\u0027s Guide to Transfiguration by Emeric Switch
《初学者变形指南》,艾默瑞·斯威奇着
One Thousand Magical Herbs and Fungi by Phyllida Spore
《千种神奇药草及蕈类》,菲利达·斯波尔着
Magical Drafts and Potions by Arsenius Jigger
《魔法药剂与药水》,阿森尼斯·吉格着
Fantastic Beasts and Where to Find Them by Newt Scamander
《神奇动物在哪里》,纽特·斯卡曼德着
The Dark Forces: A Guide to Self-Protection by Quentin Trimble
《黑暗力量:自卫指南》,昆汀·钱博尔着
OTHER EQUIPMENT
其他设备
1 wand
一根魔杖
1 cauldron (pewter, standard size 2)
一口坩埚(锡质,标准尺寸2号)
1 set glass or crystal phials
一套玻璃或水晶小药瓶
1 telescope
一架望远镜
1 set brass scales
一架黄铜天平
Students may also bring, if they desire, an owl OR a cat OR a toad.
学生们可以携带一只猫头鹰或一只猫或一只蟾蜍。
PARENTS ARE REMINDED THAT FIRST YEARS ARE NOT ALLOWED THEIR OWN BROOMSTICK
家长们请注意,一年级新生不允许自带飞天扫帚”
长长的列表花了纳威不短的时间,好在很多都已经在他这两年学习魔法和魔药的过程中买的差不多了,尤其是书籍,让纳威有些无语的是,他发现一年级的课程似乎他已经阿尔吉和霍拉斯大师两年的指导下学的七七八八了,上面所列举的书籍,他都已经看完了。再次仔细的检查了一遍后,纳威发现,自己似乎只需要再去对角巷里买一根真正属于自己的魔杖就可以了。
纳威拿着信件,扭头看向了隆巴顿夫人,此时的隆巴顿也正在看他,没等纳威说话,隆巴顿夫人就先开口了,
“魔法杖对吗?没有问题,下午的时候就让带你去对角巷,至于其他的东西我会让拉吉帮你准备好。”
隆巴顿听完顿时面露喜色,父亲的那根魔杖真的是折磨了他太久时间了,想到马上要有自己的魔杖了,纳威顿时一分钟也不想等待了,满眼期待的望向了叔祖父阿尔吉。
看着纳威那猴急的模样,阿尔吉顿时有着无奈的拍了拍额头,说道,“小纳威,我知道你现在很着急,但是能不能让我先把早餐吃完呢?”
阿尔吉的话让纳威一愕,尴尬的摸了摸鼻子,随即再次将注意力放在了手中的信上,忍不住再读了一遍。
“等你们从对角巷回来,纳威,我们需要好好谈谈上次你提到的那件事了。”
此时突然传来隆巴顿夫人的声音,打断了纳威的自嗨,听到隆巴顿夫人所讲的话后,纳威神情顿时一肃,谨慎的开口问道,“奶奶,你已经都准备好了吗?”
隆巴顿夫人没有再开口,只是缓缓的点了点头。
“我知道了。”纳威长吁了一口气。